问题标题:
英语翻译Ihavebeenforwardedyourcontactinformationthroughacolleagueofmine,JasonRieger.AsIunderstandit,yourfactorycurrentlyproducesworkwearforthedomesticandexportmarketsandyouwouldliketopursuearelationshipwithCint
更新时间:2024-05-07 05:21:22
问题描述:

英语翻译

Ihavebeenforwardedyourcontactinformationthroughacolleagueofmine,JasonRieger.AsIunderstandit,yourfactorycurrentlyproducesworkwearforthedomesticandexportmarketsandyouwouldliketopursuearelationshipwithCintasintheChinamarketasapotentialsupplieraswellashavingCintasprovideaservicemodelforyourcurrentproductsthatarealreadyinthemarket.IfIhavemisunderstoodanything,pleaseletmeknow.

IaminterestedtoknowifyourcompanyhasexperienceinIndustrialLaundryreadygarments,asthisiswhatwecurrentlyprovidetoourcustomers?Ideally,youalreadyhavefabricthatisabletowithstandthisprocess,pleaseletmeknow.Wouldyoubeabletoprovideafactoryprofileformetotakealookat?

ThereisachanceIwillbeabletomakeatriptotheTianjinareaoneitherMarch16or17.IfIcanmakethistrip,wouldwebeabletotakelookatyourfacilityatthistime?

Pleaseadviseonallabovepoints,thankyouforyourtime.

BestRegards,

李玮玮回答:
  这应该是一封商务信函,但有些小小的不严谨.意思大概如下:我已将联系方式经由我的同事JasonRiege转发给你,经我了解,你方现今正生产工作服并销往国内外,而且你方想跟中国市场的Cintas建立贸易关系,以作为他们的潜在...
查看更多
英语推荐
热门英语推荐