问题标题:
【英语翻译WealsotooksomeimportantdecisionsintheProjectdirectionliketransportingthevalvesviarailwaysinsteadofadedicatedshipinordertoguaranteeacontinuousfeedingoftheconstructionactivities,andthechoicetosupplythepu】
更新时间:2024-04-23 20:17:35
问题描述:
英语翻译
WealsotooksomeimportantdecisionsintheProjectdirectionliketransportingthevalvesvia
railwaysinsteadofadedicatedshipinordertoguaranteeacontinuousfeedingofthe
constructionactivities,andthechoicetosupplythepuppiecesbyforgingsinsteadofthe
cheaperweldedpipes.
Butit’sduringtheexecutionphasewhere,inthesoleaimtosupportasmuchaspossiblethe
projectrequirements,weadoptedsomeextraordinarymeasureswithoutlookingatcosts:a)
24hours/7daysshifts,b)additionaloutsourcingactivitiesandc)premiumprizetoselectedsub
suppliersinordertoincreasetheircapacities,areonlythemostevidentdecisionstookinthis
direction.如何翻译
胡晓明回答:
我们也采取了一些重要的决定在项目方向一样,输送阀通过代替专用船为了保证连续进料的施工活动的铁路,而选择供应幼犬件锻件而不是便宜的焊接管.但它是在执行阶段,在唯一的目标来支持尽可能多的项目要求,我们采取了一些特殊措施不看成本:一个24小时/天)变化,B),C)保费附加外包活动奖为选定的供应商来提高他们的能力,只是最明显的决定了这个方向.
查看更多