问题标题:
IthoughtyoulivedinChina还是IthoughtyouliveinChina.如果用英语区分翻译以下二句,怎么翻,我以为你住在中国,我以为你曾经住在中国。
更新时间:2024-04-28 03:24:38
问题描述:

IthoughtyoulivedinChina还是IthoughtyouliveinChina.

如果用英语区分翻译以下二句,怎么翻,

我以为你住在中国,

我以为你曾经住在中国。

邵绪强回答:
  第二个不对时态要一一致   1.IthinkyouliveinChina.   2.IthinkyouhavebeenlivedinChina.   如果是我过去以为或者刚刚之前以为只需要要think改成thought相对应,事态要一致.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐