问题标题:
【英语翻译Thiselectroniccommunication,andanyfilesincludedinthiscommunication,maycontainconfidentialinformationthatislegallyprivilegedandconfidential.Ifyouarenottheintendedrecipient,orapersonresponsiblefordeliveringitto】
更新时间:2024-04-26 08:29:54
问题描述:

英语翻译

Thiselectroniccommunication,andanyfilesincludedinthiscommunication,maycontainconfidentialinformationthatislegallyprivilegedandconfidential.Ifyouarenottheintendedrecipient,orapersonresponsiblefordeliveringittotheintendedrecipient,youareherebynotifiedthatanydisclosure,copying,distribution,oruseofanyinformationcontainedinorattachedtothistransmissionisstrictlyprohibited.Ifyouhavereceivedthistransmissioninerror,pleasenotifyusimmediatelybyreturne-mail,faxand/ortelephone,anddestroythisoriginaltransmissionanditsattachmentswithoutreadingorsavinginanymanner.Disclaimer:Nothinginthismessageshouldbeinterpretedasadigitalorelectronicsignaturethatcanbeusedtoform,execute,document,agreeto,enterinto,acceptorauthenticateacontractorotherlegaldocument.Thankyou.

SUBJECTTOCONTRACTANDBOARDAPPROVALx0bUndernocircumstancesshallthistransmissionanditscontentconstituteabindingagreement.HILTONHOTELSanditsaffiliatesacceptnoliabilitywhatsoeverandhowsoeverarisinginconnectionwiththistransmission.

程青青回答:
  这个电子通讯,包括在此交流的任何文件,都可能包含机密信息,受法律保护和保密.如果您不是预定收件人,或负责提供给收件人的人,特此通知您,任何披露,复制,分发,或使用任何所载资料以及附本传输是严格禁止的.如果您误收到此传输,请立即返回电子邮件,传真和/或电话通知我们,并摧毁这个原始传输及其附件没有阅读或保存的任何方式.免责声明:本信息应被解释为一个数字签名或电子签名,可以用来执行文件,同意订立,接受或验证的合同或其他法律文件.谢谢您.   根据合同和董事会的批准,在任何情况下,这种传输,其内容构成有约束力的协议.无论造成怎样的传播,希尔顿酒店及其关联公司不负任何责任.   (我是自己翻译的,也许有出错的地方,我尽力了)
查看更多
英语推荐
热门英语推荐